查电话号码
登录 注册

الفجر الجديد造句

造句与例句手机版
  • منظمة الفجر الجديد من أجل المرأة والتنمية
    刚果青年促进发展协会
  • منظمة الفجر الجديد للمرأة والتنمية
    苏丹南方妇女和平基督使团
  • أن يُشرق الفجر الجديد ؟
    庆祝新的黎明的到来吗
  • إن الفجر الجديد قادم من الجنوب.
    南方渐显新曙光。
  • منظمة الفجر الجديد للمرأة والتنمية
    团结与发展世界组织
  • منظمة الفجر الجديد للنساء والتنمية
    妇女与发展新曙光
  • منظمة الفجر الجديد للمرأة والتنمية
    妇女与发展新曙光
  • و سيحمل جيل (فريدريك) لواء الفجر الجديد
    弗雷德里克的[后後]代将成为新时代的先驱
  • واليوم، فإن أضواء ذلك الفجر الجديد تخيم عليها السحب الداكنة للحرب والإرهاب والعنف العرقي واستمرار الانتهاكات لحقوق الإنسان.
    今天,这一新的黎明的曙光被战争、恐怖、种族暴力和持续侵犯人权的阴影所笼罩。
  • اعترافا بهذا الفجر الجديد من الفرصة والتقدم تم تشكيل وتنفيذ برلمان الشباب في سيري لانكا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب.
    正是为了肯定这一新契机与新进展,我国规划并成立了斯里兰卡青年议会,以纪念国际青年年。
  • اليوم أستطيع أن أقول بواقعية وتفاؤل له ما يبرره بأن الخيوط الأولى لضوء هذا الفجر الجديد قد شرعت في بث الدفء فينا وإنارة طريقنا.
    今天我可以现实而充满乐观地声明:那新黎明的第一缕阳光正在开始温暖我们和照亮我们的道路。
  • واعتمد المشاركون المذكورون وثيقة عنوانها " الفجر الجديد " ، يكمُن جوهرها في الإطاحة بحكومة السودان بالوسائل العسكرية.
    与会者通过了一项题为 " 新曙光 " 的文件,其主旨是要通过军事手段推翻苏丹政府。
  • هذا الفجر الجديد يجب أن يكون فجر السلام، فجر اليوم الذي يقل فيه الفقر، فجر الوئام، وفي المقام الأول فجر احترام حقوق الإنسان الأساسية.
    今天,我们来到一起,见证一个新的黎明。 它应当是和平的黎明,减少贫困的黎明,和谐的黎明,尤其是尊重基本人权的黎明。
  • الثقافية والتعليمية، ومركز تقديم المساعدة للبدائل الإنمائية المحلية، ومنظمة الفجر الجديد من أجل المرأة وتنمية قدراتها.
    下列组织也提出一项联合生命:伊马尼青年团、邹族统一组织、卡鲁伊巴克基金、泰诺人团结联盟、社会经济和教育福利协会、另类地方发展援助中心和妇女与妇女发展新曙光。
  • والأمر يتعلق الآن بالعلاقة بين المواطن والدولة أو ما يعرف بالعقد الاجتماعي؛ وأمام العالم مسؤولية واضحة ليس في مساعدة هذا الفجر الجديد ليصبح حقيقة فحسب بل أيضا في التدخل حيثما تسعى الديكتاتورية والعنف والغموض إلى إيقاف ذلك المد.
    世界显然不仅有责任帮助这一新曙光变为现实,而且也有责任在独裁政权、暴力行为和蒙昧势力企图阻挡这一潮流时予以干预。
  • ولذلك فقد نفذت الحكومة منذ عام 2006 مشروع الفجر الجديد ليحل محل مشروع إنهاء الاستبعاد الموضح في الفقرة 256 من الجزء الثاني من التقرير السابق. ويساعد مشروع الفجر الجديد الآباء والأمهات ورعاة الأطفال المستفيدين من خطة مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة الذين تتراوح أعمار أصغر أطفالهم بين 12 و14 سنة على المضي قدماً نحو الاعتماد على الذات من خلال المشاركة في العمل مدفوع الأجر.
    政府因此在2006年推出欣晓计划,取代了上一次报告第二部分第256段所提及的欣葵计划,协助最年幼子女年龄介乎12至14岁的综援单亲家长和儿童照顾者透过从事有薪工作融入社会,从而达致自力更生。
  • ولذلك فقد نفذت الحكومة منذ عام 2006 مشروع الفجر الجديد ليحل محل مشروع إنهاء الاستبعاد الموضح في الفقرة 256 من الجزء الثاني من التقرير السابق. ويساعد مشروع الفجر الجديد الآباء والأمهات ورعاة الأطفال المستفيدين من خطة مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة الذين تتراوح أعمار أصغر أطفالهم بين 12 و14 سنة على المضي قدماً نحو الاعتماد على الذات من خلال المشاركة في العمل مدفوع الأجر.
    政府因此在2006年推出欣晓计划,取代了上一次报告第二部分第256段所提及的欣葵计划,协助最年幼子女年龄介乎12至14岁的综援单亲家长和儿童照顾者透过从事有薪工作融入社会,从而达致自力更生。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفجر الجديد造句,用الفجر الجديد造句,用الفجر الجديد造句和الفجر الجديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。